-
1 polecieć
* * *ipf.- cę -cisz1. (= udać się dokądś drogą powietrzną) fly; polecieć do Londynu fly to London.2. (= unieść się w powietrze) fly in the air, go up in the air; oczko jej poleciało pot. ( w pończosze) her stocking ran l. laddered; ( w rajstopie) her tights ran l. laddered.3. pot. (= pobiec dokądś) rush off, hasten off; polecieć na coś pot. go for sth; polecieć na kogoś pot. be head over heels for sb; polecieć na skargę l. z gębą pot. tattle, snitch, rat ( na kogoś on sb); polecieć komuś po premii pot. cut l. trim sb's bonus; polecą nam za to po premii that's gonna come out of our bonus, that's gonna eat into l. take a bite out of our bonus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polecieć
-
2 le|cieć
impf (lecisz, leciał, lecieli) vi 1. (przebywać jakąś przestrzeń w powietrzu) [ptak, motyl, samolot, pocisk, balon, lotnia] to fly- kiedy lecisz do Paryża? when are you flying to Paris?- pierwszy raz lecę samolotem it’s the first time I’ve flown ⇒ polecieć2. (spadać) to plunge, to tumble down- kamień leciał w przepaść a rock was tumbling down the precipice- liście jesienią lecą z drzew in autumn leaves fall ⇒ zlecieć3. (spływać) to run down, to flow- łzy leciały jej po policzkach tears ran a. were running down her cheeks- krew leciała mu z nosa his nose was bleeding- woda leci z kranu od godziny water’s been running from the tap for an hour ⇒ polecieć4. pot. (biec, pędzić) to dash, to run- lecieć do sąsiadki/sklepu/kina to dash off a. to rush off to a neighbour’s/shop/cinema- lecieć za kimś to run after a. chase (after) sb- pociąg szybko leciał the train was flying along- lecieć po policję/doktora to run off to fetch the police/a doctor ⇒ polecieć5. (wzbijać się) [pył, dym] to rise- ale z tego dywanu leci kurz! look at the dust flying out of that carpet! ⇒ polecieć6. pot. (o czasie) to fly- czas leci time’s flying- lata szybko lecą years (just) fly- jak leci? how’s it going? pot.7. pot. (o akcjach, cenach) to go- lecieć w górę/dół to go up/down (sharply)- ceny za prąd/gaz ciągle lecą w górę electricity/gas rates keep going up8. (być granym) (o muzyce, programie radiowym, telewizyjnym) to be on pot.- w radiu/telewizji leci wywiad z premierem an interview with the prime minister is being broadcast on the radio/TV; (o filmie, o sztuce teatralnej) to be on pot., to be showing- w kinie leci doskonały film there’s a great film on (at the cinema)- ciągle jeszcze leci Hamlet Hamlet’s still on■ brać/kupować jak leci pot. to take/buy things as fast as they come- w telewizji ogląda wszystko, jak leci she/he watches whatever comes on- płaszcz z niego leci (jest zniszczony) his coat is falling to pieces a. is in tatters; (jest za duży) his coat is falling down- jak otworzył ten biznes, leci mu bardzo dobrze now he’s opened this business, he’s doing well- lecieć na kogoś/coś pot. to be after sb/sth- zawsze leciał na atrakcyjne dziewczyny he was always chasing a. running after pretty girls- nie widzisz, że ona leci na ciebie? can’t you see she’s after you?- nie wierz im, lecą tylko na pieniądze don’t believe them, they’re only after your money- lecieć na łeb, na szyję to run at breakneck speed; to run like (a bat out of) hell pot.- lecieć przez ręce pot. to be on the verge of fainting- lecieć z nóg pot. to be in a state of (utter) collapse- wszystko/robota leci mi z rąk pot. I’m all fingers and thumbs- gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą przysł. you can’t make an omelette without breaking eggs przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > le|cieć
-
3 g|ęba
f (G pl gąb a. gęb) 1. posp. (twarz) mug posp., kisser posp.- zakazana gęba an ugly mug- dać komuś/dostać w gębę to give sb one/to get one in the kisser a. face- zamknij gębę! shut your face! pot.- ani razu nie otworzył gęby he didn’t open his trap once pot.- przyglądał się im z rozdziawioną gębą he stared at them with his mouth wide open2. (pysk zwierzęcia) mouth, maw■ na gębę pot. verbally- to bogacz pełną gębą he’s as rich as they come- aktorka pełną gębą a born actress, an actor through and through- nie mieć czego do gęby włożyć to be starving- nie mieć do kogo gęby otworzyć pot. to have no one to talk to- śmiać się całą gębą to laugh one’s head off pot.- gęba na kłódkę! keep your trap shut!- drzeć na kogoś gębę to bawl sb out pot.- trzeba mu zatkać gębę pieniędzmi we’ll have to give him some money to shut him up- gęba się mu/jej nie zamyka pot., pejor. he/she never stops yapping pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|ęba
-
4 machnąć się
-
5 machnąć\ się
сов. махнуть, сбегать;● \machnąć\ się się za kogoś разг. выскочить (замуж) за кого-л.+polecieć, pognać, skoczyć
См. также в других словарях:
polecieć — dk VIIa, poleciećcę, poleciećcisz, poleciećleć, poleciećciał, poleciećcieli 1. «o ptakach, o mechanizmach, o ludziach: odbyć lot za pomocą skrzydeł lub mechanizmu; udać się dokąd drogą powietrzną» Ptaki poleciały do ciepłych krajów. Bocian… … Słownik języka polskiego
iść [pójść, lecieć, polecieć i in.] z gębą [językiem, jęzorem, ozorem] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} iść, pójść naskarżyć, donieść na kogoś; donosić, szybko powiadamiać kogoś o czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zauważyła, że brat podkrada cukierki i poleciała z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gęba — 1. pot. (Biec, iść, pójść, lecieć, polecieć itp.) z gębą, z jęzorem, z pyskiem a) «natychmiast powiadomić kogoś o czymś; donieść, naplotkować» b) «iść do kogoś z wymówkami, z awanturą, z krzykiem»: Na drugi dzień Kisiel złapał mnie na ulicy i z… … Słownik frazeologiczny
lecieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, leciećcę, leciećci, leciećciał, leciećcieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać się w powietrzu w wybranym kierunku; odbywać podróż drogą powietrzną : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pysk — (Biec, iść, pójść, lecieć, polecieć itp.) z pyskiem zob. gęba 1. Ciemno, choć w pysk daj zob. ciemno. Drzeć pysk zob. gęba 3. Drzeć, rozedrzeć, wydrzeć (na kogoś) pysk; skoczyć, rzucić się, wyjechać (na kogoś) z pyskiem, doskakiwać do kogoś z… … Słownik frazeologiczny
łeb — 1. pot. Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na łeb na szyję, na złamanie karku «biec, uciekać itp. bardzo szybko, co tchu, w wielkim pośpiechu, nie zwracając uwagi na przeszkody i niebezpieczeństwo»: (...) wdział swoje połatane buty i,… … Słownik frazeologiczny
morda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. mordardzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przednia część głowy zwierzęcia z oczami, nosem i otworem gębowym; pysk, paszcza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Psia, lisia morda. Morda krowy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pysk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przednia część zwierzęcej głowy; także: otwór gębowy zwierzęcia; morda : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pysk krowy, konia, psa. Wściekłemu lisowi toczy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
język — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} silnie umięśniony narząd występujący na dnie jamy ustnej kręgowców, mieszczący narządy smaku (kubki smakowe), odgrywający ważną rolę przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pójść — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IXd, pójśćjdę, pójśćjdzie, pójdź, poszedł, poszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} idąc, skierować się w którąś stronę, wybrać się dokądś, w jakimś celu; zacząć iść dokądś; podążyć;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gęba — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. gębabie; lm D. gąb || rzad. gęb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} jama ustna, wargi, miejsce narządów mowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gęba od ucha do ucha. Nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień